Cover of: Bezae Codex  Cantabrigienses | Frederick Henry Ambrose Scrivener Read Online

Bezae Codex Cantabrigienses

  • 264 Want to read
  • ·
  • 3 Currently reading

Published by Wipf & Stock Publishers .
Written in English


  • Biblical Studies - General,
  • Bible - General,
  • Bibles

Book details:

The Physical Object
Number of Pages503
ID Numbers
Open LibraryOL8529521M
ISBN 100965351734
ISBN 109780965351737

Download Bezae Codex Cantabrigienses


Feb 23,  · Book digitized by Google from the library of Oxford University and uploaded to the Internet Archive by user User Review - Flag as inappropriate Scrivener's printed reproduction of Codex Bezae, the flagship manuscript of the "Western" text of the Gospels and Acts. The transcription is extremely accurate, although D. C. Parker made a smattering of corrections in his more recent study of this manuscript. Parker also proposed a date for Codex D around , which makes the lectionary incipits that 5/5(1). Bezae Codex Cantabrigiensis [Bible. N. T. Gospels. Greek. ] on *FREE* shipping on qualifying offers. Nov 18,  · Codex Bezae cantabrigiensis: qualtuor Evangelia et Actus apostolorum complectens graece et latine Item Preview remove-circle Share or Embed This Item. EMBED. EMBED (for hosted blogs and item tags) Want more? Advanced embedding details, examples, and help! favorite. share.

A group of biblical and patristic scholars and palaeographers met in Lunel, Herault, in June to discuss the many questions posed by Codex Bezae to our understanding of the use of the Gospels and Acts in early Christianity, and of the text of the New Testament. This collection makes the papers and debates of the colloquium available for a wider discussion. The style of writing and the use of blue ink provide a very strong case that these pages were written in Lyons in the ninth century. At this period Lyons was an important centre for the dissemination of ancient works in the west. It is probable that the Codex Bezae remained there, in the Monastery of St Irenaeus, until the sixteenth century. Bezae Codex Cantabrigiensis: Being An Exact Copy, In Ordinary Type, Of The Celebrated Uncial Graeco-latin Manuscript Of The Four Gospels And Acts Of To The University Of Cambridge By [University of Cambridge] on *FREE* shipping on qualifying offers. This is a reproduction of a book published before This book may have occasional imperfections such as missing Reviews: 1. In biblical literature: Uncials. D, Codex Bezae Cantabrigiensis, is a 5th-century Greco-Roman bilingual text (with Greek and Latin pages facing each other). D contains most of the four Gospels and Acts and a small part of III John and is thus designated D ea (e, for evangelia, or “gospels”; and a. Read More.

The Codex Bezae Cantabrigiensis is so called because at one time it belonged to Theodore Beza, who in gave it to the University of Cambridge (Latin Cantabrigia), where it is now kept.. The codex is a Greek and Latin diglot, the Greek text being on the left hand page and the Latin on the right. See also Codex Bezae. CODEX BEZAE (D) is named for Theodore Beza, Calvin’s friend, who, after obtaining it near Lyons, France, during the Wars of Religion, gave it in to Cambridge University, in whose library it still lies. It is a bilingual MS, Gr. on the left page facing Lat. on the right. Since its rediscovery in the sixteenth century, the riddles posed by its general appearance and its textual characteristics have continued to fascinate scholars, and David Parker here offers a comprehensive study of Codex Bezae. This book aims to cast light on the story behind this most enigmatic of David C. Parker. [JGRChJ 4 () ] THE CONTRIBUTION OF CODEX BEZAE CANTABRIGIENSIS TO AN UNDERSTANDING OF WOMEN IN THE BOOK OF ACTS David E. Malick Southeastern Bible College, Birmingham, AL 1. Introduction This study is not another attempt to identify the ‘original’ text of Acts.